W czwartek 24 maja, odbyła się promocja najnowszego wydawnictwa MDK "Janusz Różewicz - wiersze".
W promocji połączonej z seminarium translatorskim udział wzięli tłumacze wierszy Janusza na język angielski i autorzy wstępu w wersji angielskiej: Barbara Bogoczek i Tony Howard oraz autorka wstępu w wersji polskiej i opiekun merytoryczny przedsięwzięcia: Maria Dębicz.
"Janusz Różewicz - wiersze" to kompleksowa publikacja poezji zapomnianego poety, w której obok wersji polskiej znajdują się tłumaczenia na język angielski i niemiecki (na język niemiecki przetłumaczył Alois Woldan). Spotkanie, które było platformą do rozmowy o postaci i twórczości Janusza Różewicza otwarła Krystyna Michalska - redaktor tomiku.
Tomik został wydany w ramach projektu "(Nie)Spełniony świat Janusza Różewicza" dofinansowanego z Narodowego Centrum Kultury - Program Kultura Interwencje 2018.
Natomiast w piątek 25 maja - w dzień urodzin poety - naczelnik Wydziału Edukacji i Kultury Małgorzata Krupska, dyrektor Miejskiego Domu Kultury Elżbieta Kwiatkowska oraz przedstawiciel Hufca ZHP Radomsko Sebastian Dulewicz złożyli kwiaty na grobie Janusza Różewicza, który znajduje się w zbiorowej mogile na Cmentarzu św. Rocha przy ul. Zgierskiej w Łodzi.